Земля — наш общий дом. Сборник поэтических переводов. – с. Покровское, 2022 – 456 с.

В рамках Международного литературного проекта «Земля — наш общий дом», инициированного Всемирным поэтическим движением «Мир без стен» в 2022 году, российская часть которого успешно реализована в мероприятиях YII Международного фестиваля-конкурса поэтических переводов «Берега Дружбы» им. А.В. Третьякова, подготовлен к изданию сборник поэтических переводов «Земля — наш общий дом», в который вошли поэтические переводы с языков народов России, а также Белоруссии, Сербии, Боснии и Герцеговины и др., выполненные в том числе  брянскими писателями — активными участниками фестиваля-конкурса «Берега Дружбы», ежегодно проходящего в Неклиновском районе Ростовской области. В этом году опубликованы поэтические переводы в исполнении Владимира Сорочкина, Ирины Пенюковой, Галины Карташовой, Анны Ворониной, Натальи Кандауровой, Михаила Усанова, Натальи Мишиной и Ольги Шаблаковой. 

Почитать переведённые и опубликованные стихотворения можно по ссылке ЗДЕСЬ

Читальный зал

Произведения наших авторов

Надежда Кожевникова — о войне

Возьми меня, мой милый, на войну               Возьми меня, мой милый, на войну! Ведь ты

Брянские писатели – о войне и СВО

Стихи и проза брянских авторов на военную тему

Надежда Кожевникова. Мариупольский Хатико

17 марта 2022 года. В Мариуполе идут упорные бои. Местные жители пытаются покинуть город, выставляют

Надежда Кожевникова. Вспомним трагедию Хатыни!

                                 Вспомним трагедию Хатыни!                22 марта 1943 года зондеркомандой (118 полицейский батальон, командир

Надежда Кожевникова. Россия. Провинция. Город Новозыбков.

   1.      1986 год. Авария на ЧАЭС. Нас, несколько женщин с детьми (юго-западные