Я лесвіцу ў неба збудую са слоў. Пераклады на беларускую мову. – Няклинаўскi раён: Выдавецтва Ступiн С. А., 2020. – 320 с.

«Я лесвіцу ў неба збудую са слоў» – один из итоговых сборников Молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» (г.Таганрог, 2020 г.) В сборник вошли поэтические переводы стихотворений авторов из разных городов России и Украины на белорусский язык, и в том числе переводы стихотворений брянских авторов Владимира Сорочкина, Виктора Володина, НатальиМишиной , Ольги Шаблаковой , Анастасии Вороничевой, Натальи Кандауровой, Ирины Пенюковой, Анны Ворониной, Киры Марченковой, Максима Ковалёва.

скачать файл pdf и читать книгу

Читальный зал

Произведения наших авторов

Надежда Кожевникова — о войне

Возьми меня, мой милый, на войну               Возьми меня, мой милый, на войну! Ведь ты

Брянские писатели – о войне и СВО

Стихи и проза брянских авторов на военную тему

Надежда Кожевникова. Мариупольский Хатико

17 марта 2022 года. В Мариуполе идут упорные бои. Местные жители пытаются покинуть город, выставляют

Надежда Кожевникова. Вспомним трагедию Хатыни!

                                 Вспомним трагедию Хатыни!                22 марта 1943 года зондеркомандой (118 полицейский батальон, командир

Надежда Кожевникова. Россия. Провинция. Город Новозыбков.

   1.      1986 год. Авария на ЧАЭС. Нас, несколько женщин с детьми (юго-западные