Опубликованы стихи М.Башлакова в переводе В.Сорочкина

В белорусском журнале «Нёман» №5 за 2019 год вышла подборка стихотворений минского поэта Михася Башлакова в переводах Владимира Сорочкина.

Поздравляем с публикацией!

Башлаков М. Сон-трава на пригорках весны. Стихи. Перевод с белорусского В.Сорочкина// Неман: ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал. — 2019. — №5. — С.28-32

Читальный зал

Произведения наших авторов

Надежда Кожевникова — о войне

Возьми меня, мой милый, на войну               Возьми меня, мой милый, на войну! Ведь ты

Брянские писатели – о войне и СВО

Стихи и проза брянских авторов на военную тему

Надежда Кожевникова. Мариупольский Хатико

17 марта 2022 года. В Мариуполе идут упорные бои. Местные жители пытаются покинуть город, выставляют

Надежда Кожевникова. Вспомним трагедию Хатыни!

                                 Вспомним трагедию Хатыни!                22 марта 1943 года зондеркомандой (118 полицейский батальон, командир

Надежда Кожевникова. Россия. Провинция. Город Новозыбков.

   1.      1986 год. Авария на ЧАЭС. Нас, несколько женщин с детьми (юго-западные